"));
DaveRamseyGuru.com is not affiliated with The Lampo Group Inc. or any other Dave Ramsey organization. DaveRamseyGuru.com não é afiliado com a Lampo Group Inc. ou de qualquer outra organização Dave Ramsey. The opinions expressed on this site are not endorsed by Dave Ramsey or any of its affiliates.” As opiniões expressas neste site não são confirmados por Dave Ramsey ou qualquer de seus afiliados. "

Money as Debt Dinheiro como Dívida

September 20th, 2008 | by admin | 20 de setembro, 2008 | por admin |

Very enlightening video on what is going on today and just how much control bankers have over our entire system. Vídeo muito esclarecedor sobre o que está acontecendo hoje e que muito banqueiros têm controle sobre todo o nosso sistema. The first half is a little slow, but worth it to understand the last half. O primeiro semestre é um pouco lento, mas valeu a pena para entender o último semestre.

Whoever controls the volume of money in our country is absolute master of all industry and commerce…when you realize that the entire system is very easily controlled, one way or another, by a few powerful men at the top, you will not have to be told how periods of inflation and depression originate. Quem controla o volume de dinheiro em nosso país, é mestre absoluto de toda a indústria eo comércio ... quando você percebe que todo o sistema é controlado de forma muito fácil, uma maneira ou de outra, por um pequeno número poderosos homens no topo, você não terá de ser como disse períodos de inflação e de depressão são originários.

~James Garfield, 20th President ~ James Garfield, 20 º Presidente

Assassinated, 1881 Assassinado, 1881

Anyone who hasn’t watched “ Money As Debt ,” an animated DVD by Paul Grignon, should consider purchasing this extraordinary explanation of money’s origin in an economy totally dependent on debt. Quem já não assistiu "O dinheiro que a dívida", um DVD animado por Paul Grignon, devem considerar compra deste extraordinário explicação da origem do dinheiro em uma economia totalmente dependente da dívida. Almost everyone has seen footage of federal printing presses cranking out paper money, and some of us have even visited a government mint or two and have observed the process firsthand. Quase toda a gente tem visto de filmagem federal impressão cranking fora papel moeda, e alguns de nós têm sequer visitou um governo hortelã ou dois e ter observado o processo em primeira mão. But like so many other illusions with which the US economy is replete, money is not created by government printing presses. Mas como tantas outras ilusões com que os E.U. economia está repleto, o dinheiro não é criada pelo governo impressão.

During the first few minutes of “Money As Debt” I began feeling my eyes glazing over in anticipation that I would soon begin viewing photo footage instead of animation. Durante os primeiros minutos de "O dinheiro que a dívida" eu comecei a sentir meus olhos em antecipação ao longo vidraças que eu ia vendo fotos filmagens começam em breve em vez de animação. I then realized that I, like the masses of Americans who demand that every video experience provide them with entertainment, was unconsciously holding the same expectation. Eu então percebi que I, como as massas de americanos que exigem que cada vídeo proporcionar-lhes experiência de entretenimento, inconscientemente estava segurando a mesma expectativa. I then promptly hit the rewind button and started over, this time listening and watching attentively. Eu prontamente, em seguida, bateu no botão para voltar atrás e começou a cargo, desta vez para ouvir e assistir atentamente.

“Money As Debt” is not entertainment-far from it. "O dinheiro que a dívida" não é entretenimento, bem longe disso. The film offers amazingly elementary facts about the creation of money in the United States, narrated by a soothing voice, which could make for a bland presentation, yet the film’s message is anything but vapid. O filme oferece espantosamente elementares fatos sobre a criação do dinheiro nos Estados Unidos, narrado por uma voz calmante, o que poderia fazer para uma apresentação branda, mas ainda assim a mensagem do filme é tudo menos monótono. In fact, if it doesn’t leave your blood boiling, it behooves you to check your vital signs. Na verdade, se ele não deixar seu sangue ferver, Faça a sua parte para verificar os seus sinais vitais.

Beginning with the most fundamental question of all, Grignon asks: Where does money come from? Começando com a questão mais fundamental de todos, Grignon pergunta: Onde o dinheiro veio? The answer to this question will almost never be found in grammar school-or even college. A resposta para essa pergunta vai quase nunca ser encontrado na gramática-escola ou até mesmo colégio. What we aren’t told in formal education is that money is created by central banks. O que nós não somos informados na educação formal é que o dinheiro é criado pelos bancos centrais.

Banks create money, not from their own earnings or from the funds deposited by customers, but from the borrowers’ promises to repay loans. Os bancos criam dinheiro, e não a partir dos seus próprios rendimentos ou a partir dos fundos depositados pelos clientes, mas a partir da mutuários' promessas de reembolso de empréstimos. Most importantly, borrowers not only promise to repay, but to repay with interest, and the bank writes the amount of money of both into the borrower’s account. Mais importante, os mutuários não só prometer a restituir, mas a restituir com juros, o banco e escreve a quantidade de dinheiro de ambos para a conta do mutuário.

Grignon opens with a story from antiquity. Grignon abre com uma história de antiguidade. In the days before paper money, goldsmiths produced gold coins and kept them safe for the purchaser in the same way that banks hold deposits today. Nos dias antes do papel moeda, ourives e moedas em ouro produzido manteve-las seguras para o comprador, da mesma forma que os bancos detêm depósitos de hoje. These goldsmiths soon noticed, however, that purchasers rarely came in for their actual gold and almost never all at the same time. Estes ourives logo percebeu, porém, que os compradores raramente esteve no centro das suas reais ouro e quase nunca todos ao mesmo tempo. So the gold merchants began issuing claim checks for the gold which made the exchange of gold in the marketplace easier and less cumbersome. Então o ouro comerciantes começaram emissora afirmam verificações para o ouro, que fizeram a troca dos gold no mercado mais fácil e menos oneroso. Thus, paper money was born which made doing business much more convenient. Assim, nasceu papel moeda, que tornou muito mais conveniente fazer negócios.

Eventually, goldsmiths began loaning money to customers and charging interest on the loans, and borrowers began asking for their loans in the form of claim checks. Eventualmente, ourives começou loaning dinheiro aos clientes e cobrando juros sobre os empréstimos, e os mutuários começaram a pedir os seus empréstimos na forma de reivindicar os controlos. The goldsmith shared interest earnings with depositors, but since no one actually knew how much gold he was holding, he got the idea that he could lend out claim checks on gold that wasn’t actually there and soon started becoming enormously wealthy from the interest paid on gold that didn’t exist. O ourives interesse partilhado com os depositantes receitas, mas, uma vez que ninguém realmente sabia o quanto ele estava segurando ouro, ele teve a idéia de que ele poderia emprestar a alegação controlos de ouro que não estava realmente lá, e logo começou a tornar-se imensamente rico de juros pagos sobre o ouro que não existia.

Thus began the power to create money out of nothing, but it wasn’t long before bank runs began, and banking regulations evolved regarding how much money could be lent out. Assim começou o poder de criar dinheiro a partir do nada, mas não foi muito antes de banco corre começou, e regulamentos bancários quanto evoluiu quanto dinheiro poderia ser emprestado para fora. However, the regulations allowed a ratio of 9 to 1-that is, banks could lend out 9 times the amount of the deposits that were already there. No entanto, as regras permitiram um rácio de 9 para 1-ou seja, os bancos poderiam emprestar a 9 vezes o montante dos depósitos que já estavam lá. This policy has come to be known as Fractional Reserve Banking. Esta política tem vindo a ser conhecido como fractional Reserva Bancária. Regulation also arranged for central banks to support local banks with emergency infusions of gold, and only if there were many runs at once would the system crash. O Regulamento também tomou medidas para que os bancos centrais para apoiar os bancos locais de emergência com infusões de ouro, e somente se houvesse várias execuções de uma vez o sistema iria falhar.

Fast forward to 1913 when that so-called progressive president, Woodrow Wilson, signed into law the Federal Reserve Act which created the banking cartel now in charge of America’s money system. Avanço rápido até 1913, quando o dito progressista presidente, Woodrow Wilson, assinado em lei o Federal Reserve lei que criou o cartel bancário agora a cargo de dinheiro da América do sistema.

For those who have not seen Aaron Russo’s DVD “ Freedom To Fascism ” - run, don’t walk to see or purchase it. Para aqueles que ainda não viram Aaron Russo DVD's "Liberdade Para Fascismo" - correr, não andar para ver ou comprá-lo. It is required viewing for understanding the Federal Reserve System and the power it has over the US economy and over our individual lives. É necessária para a compreensão do visionamento Sistema da Reserva Federal e do poder que tem sobre os E.U. economia e sobre as nossas vidas individuais. Very few Americans know how money is created and even fewer know how the Fed originated and what it actually does. Muito poucos americanos sabem como o dinheiro é criado e menos ainda saber como o Fed originou eo que ele realmente faz. Does anyone really believe this is an “accident”? Alguém acredita realmente este é um "acidente"? As the media guru Marshall McLuhan is reported to have said, “Only the small secrets need to be protected. Como os meios de comunicação guru Marshall McLuhan é relatado para ter dito, "Somente os pequenos segredos precisam ser protegidos. The big ones are kept secret by public incredulity.” Whereas US paper currency used to be backed by gold, that is no longer the case, and we have instead a fiat currency backed by nothing except the word of the Federal Reserve that the money is worth its stated value. Os grandes são mantidos em segredo pela incredulidade pública. "Considerando que E.U. papel moeda utilizada para ser apoiada pelo ouro, que já não é o caso, e temos um fiat moeda em vez apoiados por mais nada senão a palavra do Federal Reserve que o dinheiro é valer o seu valor declarado. Moreover, money today is created as debt, that is, money is created whenever anyone takes a loan from a bank. Além disso, o dinheiro hoje é criado em dívida, ou seja, o dinheiro é criado quando alguém toma um empréstimo de um banco. In fact, every deposit becomes a potential for a loan-a process which can be and is repeated many times, ultimately creating infinite amounts of money from debt. De facto, todos os depósitos torna-se um potencial para um empréstimo-um processo que pode ser repetido muitas vezes e é, em última análise, criando infinitas quantias de dinheiro a partir de dívida.

Whereas the 9 to 1 ratio reigned at the beginning of banking regulation, today in some banks, ratios are as high as 20 to 1 or 30 to 1, and frighteningly, some banks have no reserves at all! Considerando que a 9 para 1 reinou no começo quociente da regulamentação bancária, hoje, em alguns bancos, rácios são tão elevados como 20 para 1 ou 30 para 1, e assustadoramente, alguns bancos não têm reservas em todos!

The bottom line is that banks can create as much money as we can borrow! O fundamental é que os bancos podem criar tanto dinheiro quanto nós podemos pedir emprestado!

[FULL REVIEW] [Revisão completa]

You must be logged in to post a comment. Você deve estar conectado para postar um comentário.