"));
DaveRamseyGuru.com is not affiliated with The Lampo Group Inc. or any other Dave Ramsey organization. DaveRamseyGuru.comのLampoグループ本社や他の組織と関係ラムジーデイブではない。 The opinions expressed on this site are not endorsed by Dave Ramsey or any of its affiliates.”このサイト上での意見表明のDaveラムジーまたはその関係会社によって承認されていません。 "

Which senators have no mortgage? は、上院議員は住宅ローンがありますか?

June 24th, 2008 | by admin | 2007年6月第24回2008年|管理者|

This really doesn’t tell us if they are totally debt-free, but interesting nonetheless to see for which Senators, the paid off home mortgage has taken the place of the BMW (doubtful).多額の負債をすれば完全に無料ですが、これは本当に、教えて上院議員は、それでも面白いわけではありませんが、住宅ローンを支払うのは、 BMWしている場所(貸)を参照してください。

Senators and members of Congress do not have to disclose anything about their home mortgages — not how much they borrowed, from whom they borrowed it or what interest rate they paid.上院議員や議会のメンバーの住宅ローンについては何も開示する必要はありません-はどれくらいのは、誰からも借りたり、借りたものは金利を支払っている。

But amid allegations that Countrywide Financial Corp. offered special mortgage deals to two senators, it’s suddenly useful to know who has been lending money to the members of the greatest deliberative body in the world.しかし疑惑の中で2つの上院議員は、カントリー金融株の取引を提供するための特別住宅ローンは、急には、世界で最も偉大な審議会のメンバーにお金を融資している知っておくと便利だ。

The Senate Ethics Committee has already launched an investigation into the preferential treatment afforded to the two senators in question, Chris Dodd (D-Conn.) and Kent Conrad (DN.D.), and leading Republicans in the House have called for a wider investigation into whether other lawmakers received any discount rates on their mortgages.上院倫理委員会はすでに優遇措置を求めている問題の2つの上院議員、クリスドッド( D-Conn. ) 、ケントコンラッド( DN.D. )と、下院で共和党に与えられる主要な調査を開始したが広い他の議員もいるかどうか住宅ローン上の任意の割引率を受け捜査。

Although senators are not required to disclose information about their mortgages, Politico put the question to them.上院議員は、住宅ローンに関する情報を開示する必要はありません、政治彼らに質問する。 Earlier this week, Politico staffers called every Senate office and asked for the answers to three questions:今週初め、政治スタッフすべての上院オフィスに電話をかけて3つの質問への回答を求めた:

  1. Who is the senator’s home mortgage lender (or lenders, if the senator has more than one residence)? 2つ以上の場合は、上院議員は、上院議員の誰が居住している住宅ローンの貸し手(または貸し手)は何ですか?
  2. Whom did the senator contact to arrange the loan?誰の融資を手配するには、上院議員に連絡のですか?
  3. Did the senator receive any special terms?は、上院議員の特別な条件を受けるになりましたか?

This chart reflects the answers received as of Tuesday, June 24, 2008 at 6 PM EST.このグラフの回答として2008年6月24日(火)の午後6時東部標準時で受信反映している。 It will be updated as more arrive.さらに到着するように更新されます。

The early line: A substantial number of senators — being on average older and wealthier than the US population — don’t have mortgages at all. 初期ライン:上院議員のかなりの数-古いと米国の人口よりも裕福な平均-すべての抵当権がないにしている。

[Check on your Senator here.  Note: Lots failed or refused to comply with the information request.  Shocking.] [お客様の上院議員はここにメモを確認する。 :多くの失敗や、情報の要請に従うことを拒否した。ショッキング。 ]

You must be logged in to post a comment.あなたはコメントを投稿するにはログインする必要があります。